Транслітерація прізвища та імені в паспорті: що варто знати
Під час оформлення паспорта громадянина України та паспорта громадянина України для виїзду за кордон, прізвище та ім’я особи вносяться до Єдиного державного демографічного реєстру кирилицею. За замовчуванням, транслітерація (тобто написання латиницею) здійснюється автоматично — відповідно до чинних правил.
За певних обставин можливе внесення змін до транслітерації. Для цього необхідно подати власноруч написану заяву, у якій зазначається підстава для зміни.
Документи, що можуть бути підставою для зміни транслітерації:
- раніше видані документи, що посвідчують особу та підтверджують громадянство України;
- документи, видані компетентними органами іноземної держави (про народження, зміну імені, шлюб/розлучення), легалізовані в установленому порядку;
- раніше виданий закордонний паспорт дитини, батьків (або одного з них), подружжя — у т.ч. паспорти, видані іноземними державами (якщо особа є іноземцем).
Перевірити транслітерацію свого імені та прізвища можна за допомогою онлайн-сервісу ДМС України: https://dmsu.gov.ua/services/transliteration.html